Are you ready to visit our school ?
Well, click and watch !
Carnot School
Saturday, 29 November 2014
Friday, 28 November 2014
How about visiting Dijon ?
We have been working on a touristic brochure and we have worked on postcards in art class.
You can admire some of the famous places in Dijon.
We hope you feel like sharing our cultural heritage now. Looking forward to meeting you !
You can admire some of the famous places in Dijon.
We worked on the project in teams. |
Our postcards
our touristic brochures
We hope you feel like sharing our cultural heritage now. Looking forward to meeting you !
Let's sing together !
We would like you to learn one of our traditional Burgundy song.
Of course it deals with ... wine !
Joyeux
enfants de la Bourgogne
Et je suis fier, er, et je suis fier, er et je suis fier d’être
Bourguignon !
Et je suis fier, er, et je suis fier, er et je suis fier d’être
Bourguignon !
Au pied d’une vigne, je naquis un jour,
D’une mère digne de tous mes amours,
Depuis ma naissance elle m’a nourri
En reconnaissance
moi je la chéris.
Joyeux enfants de la Bourgogne, je n’ai jamais eu de guignon,
Quand je vois rougir ma trogne, je suis fier d’être
Bourguignon !
Et je suis fier, er, et je suis fier, er et je suis fier d’être
Bourguignon !
Et je suis fier, er, et je suis fier, er et je suis fier d’être
Bourguignon !
Happy children of Burgundy
And I am proud, and I am proud and I am proud of being from Burgundy !
And I am proud, and I am proud and I am proud of being from Burgundy !
I was born one day at the foot of a vine
My mother was worth all the love I could give her
She has been feeding me since the day I was born
So in recognition I cherish her.
Happy children of Burgundy, I have never been unlucky
When I see my face redden, I am proud of being from Burgundy.
And I am proud, and I am proud and I am proud of being from Burgundy !
And I am proud, and I am proud and I am proud of being from Burgundy !
Thursday, 27 November 2014
"Arkadaşım Eşek - Donkey my friend" song from Plevne ilkokulu
ARKADAŞIM EŞEK
Kaç yıl oldu
saymadım köyden göçeli
Mevsimler
geldi geçti görüşmeyeli
Hiç haber
göndermedin o günden beri
Yoksa bana
küstün mü unuttun mu beni
Dün yine
seni andım gözlerim doldu
O tatlı
günlerimiz bir anı oldu
Ayrılık
geldi başa katlanmak gerek
Seni çok çok
özledim arkadaşım eşek
Arkadaşım eş
arkadaşım şek arkadaşım eşek
Yaban
tayları çayırda tepişiyor mu
Çilli horoz
kedilerle dövüşüyor mu
Sarıkız
minik buzağıyı sütten kesti mi
Kuzularla
oğlaklar sevişiyor mu
Uzun
kulaklarını son bir kez salla
Tüm eski
dostlarımdan bir haber yolla
Ayrılık
geldi başa katlanmak gerek
Seni çok çok
özledim arkadaşım eşek
Arkadaşım eş
arkadaşım şek arkadaşım eşek
DONKEY MY FRIEND
I haven’t
counted the years since we left our village
The seasons
passed since we have not seen
Since that
day ,you didn’t send any news
Have you
sulked to me, have you forgotten me?
I remembered
you and I cried
Our sweet
days became memories
We have to
endure separation
I miss you
so much,my friend donkey
My friend
‘don-‘ my friend ‘-key’ my friend donkey
Do the wild
foals kick and stamp?
Does the
freckled rooster fight with the cats?
Did Sarıkız
(the cow) wean the little calf ?
Do the lambs
and the goats play?
Shake your
long ears for the last time
Send me news
from all of my old friends
We have to
endure separation
I miss you
so much,my friend donkey
My friend
‘don-‘ my friend ‘-key’ my friend donkey
Wednesday, 26 November 2014
The French Erasmus pupils
Hi everyone !
We have been working a lot for the Spanish mobility. The Erasmus class have spent time preparing documents.
We would like to share with you our presentations. We worked on a bilingual dimension, we wrote our portraits in English and in French. Of course, our English portraits are more simple than our English portraits but we learnt many things in both languages.
We also worked in association with the Dijon Museum of Fine Arts. We studied Middle Ages documents and we learnt about the Dropped Initial Capital letters. Those letters were often decorated so we learnt how to do them. And we had fun doing it !
We hope you like our work !
See you soon.
The French Erasmus class.
Please click on the link below and enjoy !
French presentations
We have been working a lot for the Spanish mobility. The Erasmus class have spent time preparing documents.
We would like to share with you our presentations. We worked on a bilingual dimension, we wrote our portraits in English and in French. Of course, our English portraits are more simple than our English portraits but we learnt many things in both languages.
We also worked in association with the Dijon Museum of Fine Arts. We studied Middle Ages documents and we learnt about the Dropped Initial Capital letters. Those letters were often decorated so we learnt how to do them. And we had fun doing it !
We hope you like our work !
See you soon.
The French Erasmus class.
Please click on the link below and enjoy !
French presentations
Spanish Cuisine
He had privilage to host a well known Polish cook in our school who organised workshops on Spanish Cuisine in our school.
Enjoy watching :)
Saturday, 22 November 2014
Friday, 21 November 2014
Confectioner's Day!
Confectioner’s
Day!
On 17
November 2014 we organised a „Confectioner’s Day”.
It was a real paradise for those
who have a sweet tooth :)
You couldn't resist temptation to have a share ;)
Enjoy watching!
Wednesday, 19 November 2014
Tuesday, 18 November 2014
Monday, 17 November 2014
Italian Song for Spanish Concert
Volare
oh oh
Cantare oh oh oh oh Nel blu degli occhi tuoi blu Felice di stare quaggiu' E continuo a volare felice Piu' in alto del sole ed ancora piu'su Mentre il mondo pian piano scompare Negli occhi tuoi blu La tua voce è una musica Dolce che suona per me Volare oh oh Cantare oh oh oh oh Nel blu degli occhi tuoi blu Felice di stare quaggiu' Nel blu degli occhi tuoi blu Felice di stare quaggiu' Con te Con te |
I'm Flying oh oh
I'm singing oh oh In the blue of your eyes Being happy to be down here And I keep on flying happy Higher than the sun and even higher While the world slowly disapppears In your blue eyes Your voice is a sweet music
that plays for me
I'm flying oh oh I'm singing oh oh In the blue of your blue eyes Happy to be down here In the blue of your blue eyes Happy to be down here With you With you |
Saturday, 15 November 2014
Spanish Day in the School an der Havelduene (Berlin) on 11 November 2014: "Colours and Sounds of Spain"
Subscribe to:
Posts (Atom)